We were in the middle of a story yesterday, and one of the actors was a student that speaks Spanish at home, named "Jimmy". In the story, Jimmy got yelled at, and I (as the narrator) said, «Jimmy se enoja» (Jimmy gets angry). And Jimmy said, «¡enoja!». I repeated, «Jimmy se enoja», and made an angry face to try to encourage Jimmy to look angry. And he said, «¡enoja!» So I paused the story and said, "No, Jimmy, you are not supposed to "say" enoja, your are supposed to «se enoja». The «se» is a Spanish word not the English word". And he repeated, «enoja». So finally I wrote «se enoja» on the board. And he finally got it. Haha!
More from the blog
View Blog-
Learning while teaching: reflections from this year
Sep 15, 2022Discover how homeschooling has become a rewarding journey for our family, with tips on using scripts, managing multi-level learners, and essential brain breaks.
-
10 Freezer Meals in 2 hours
Dec 30, 2021Download a shopping list and recipe cards for 10 freezer meals that you can prepare in just 2 hours. Perfect for busy weeknights!
-
Five things to just do in the next decade
Dec 31, 2019Reflect on a decade of growth and new beginnings. Discover five guiding principles to embrace change and just do the next thing.